[Of course he's not. But that's okay, Alex is going to let herself in and drop everything onto the table. Everything being her bag and the back of tea that she just picked up for him.]
You act like you don't do the cheating voice thing too, Richard.
Maybe some are. But I'm pretty sure most aren't, you know. [Alex make me smirking, and this is definitely her narration voice when she speaks again.] Dr. Richard Strand the enigmatic founder and President of the Strand Institute has an incredibly sexy asshole persona as well as eyes that are like the blue at the bottom of a candle flame, and an incredibly melty voice especially when he drops it into his lower register to drive this reporter incredibly insane and to distraction.
[Alex catches his hand and just wraps her fingers between his with a smirk.]
I'm fairly certain if I go back to our messages I can find them. Including at least one where you do it and tell me you're trying to seduce me, even though you definitely were not.
[And in turn, she'd attempted to seduce him in his office, only that had gone not at all the way she'd expected.]
[Well, that helps a fair amount, and more color flooded in, but it hasn't quite reached the ear stage.]
You're the one who was trying to convince me to come to your office, and you specifically said "It's because I'm trying to seduce you." In your growly sexy voice.
Also it wasn't a negligee! It was a corset and stockings and [Alex can do her own version of that voice, you know. And she's using it now] your suit coat, I believe.
no subject
Date: 2018-08-15 05:47 am (UTC)no subject
Date: 2018-08-15 04:06 pm (UTC)[She knows you, silly.]
no subject
Date: 2018-08-15 08:55 pm (UTC)no subject
Date: 2018-08-15 09:14 pm (UTC)no subject
Date: 2018-08-15 09:18 pm (UTC)I fail to see how I would be the distracting one.
no subject
Date: 2018-08-15 11:24 pm (UTC)You act like you don't do the cheating voice thing too, Richard.
no subject
Date: 2018-08-16 01:33 am (UTC)This, is my normal voice.
no subject
Date: 2018-08-16 01:52 am (UTC)[And since you bought coffee, she bought tea.
Blue tea. Hell yeah.]
no subject
Date: 2018-08-16 02:27 am (UTC)[He reaches for the tea to inspect it.]
no subject
Date: 2018-08-16 02:32 am (UTC)[Alex drops a kiss onto his head before she heads over to grab a glass of water.]
no subject
Date: 2018-08-16 02:34 am (UTC)I can't say I agree.
no subject
Date: 2018-08-16 03:25 am (UTC)That's fine, but you still do the cheating to drive me to distraction thing, my Richard.
[Alex isn't even cheating right now.]
no subject
Date: 2018-08-16 02:27 pm (UTC)no subject
Date: 2018-08-16 04:49 pm (UTC)Oh, you are so wrong. I get the fanmail, remember?
no subject
Date: 2018-08-16 05:47 pm (UTC)no subject
Date: 2018-08-16 06:19 pm (UTC)no subject
Date: 2018-08-16 06:31 pm (UTC)Where's your evidence?
no subject
Date: 2018-08-16 06:55 pm (UTC)I'm fairly certain if I go back to our messages I can find them. Including at least one where you do it and tell me you're trying to seduce me, even though you definitely were not.
[And in turn, she'd attempted to seduce him in his office, only that had gone not at all the way she'd expected.]
no subject
Date: 2018-08-16 09:44 pm (UTC)[He curls his fingers around her palm.]
no subject
Date: 2018-08-16 11:10 pm (UTC)Stan was very impressionable after all.]
Well, you said it before I upped the stakes.
no subject
Date: 2018-08-17 01:09 am (UTC)[How far could he bring out that blush?]
no subject
Date: 2018-08-17 01:24 am (UTC)You're the one who was trying to convince me to come to your office, and you specifically said "It's because I'm trying to seduce you." In your growly sexy voice.
Also it wasn't a negligee! It was a corset and stockings and [Alex can do her own version of that voice, you know. And she's using it now] your suit coat, I believe.
no subject
Date: 2018-08-17 01:26 am (UTC)You do enjoy wearing my clothing.
no subject
Date: 2018-08-17 01:38 am (UTC)I suppose I do.
no subject
Date: 2018-08-17 02:40 am (UTC)[He might be implying something.]
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: